АNARCHY®WORLD
22-02-2011 16:38:11
Хуго Балль (Hugo Ball, 22.02.1886 ≈ 14.9.1927) — один из самых противоречивых, парадоксальных, а
потому не до конца понятых и не оцененных по достоинству немецких писателей и
мыслителей ХХ века. Противоречивость и парадоксальность были не только свойством
его натуры, но и тем инструментом, с помощью которого он пытался постичь окружающий
мир, осмыслить свое место в нем и найти пути обновления — литературы, искусства,
человека, самого этого мира, наконец. Балль, как ни один другой немецкий писатель
новейшего времени, соединял в себе противоречивые крайности. Он, как известно, был
основателем дадаизма и считался одним из самых радикальных авангардистов первой
трети ХХ века — и в то же время умел сочетать свой авангардизм с критическим
отношением к нему. Он был (в газетной публицистике) анархическим
интернационалистом, противником любого национализма, в первую очередь немецкого ...
Бегство из времени
1.
Скрытый текст: :
Ч а с т ь I
1. Прелюдия — кулиса
Без дат
Современная некрофилия. Вера в материю — это вера в смерть. Триумф такого рода
религии — чудовищное заблуждение. Машина придает мертвой материи некое подобие
жизни. Она двигает материю. Она — призрак. Она соединяет материи, демонстрируя при
этом известную разумность. Следовательно, она — систематически работающая смерть,
притворяющаяся жизнью. Она врет еще очевиднее, чем любая напечатанная ею газета.
Кроме того, она, непрерывно воздействуя на подсознание, разрушает человеческий ритм
<…>
Сформировать из духовного мира живой организм, реагирующий на малейшее давление.
Картины, написанные в 1913 году. В живописи сильнее, чем в других искусствах, заявила
о себе новая жизнь. В этой сфере наступил визионерский адвент. У Гольца1 я видел
картины Хойзера2 , Майднера3 , Руссо4 и Явленского5 . Они иллюстрируют тезис:
primum videre, deinde philosophari6 . Они добились целостного выражения жизни, не
прибегая к окольным путям интеллекта <…>
Мюнхен приютил тогда художника, который одним своим присутствием придал этому
городу, в сравнении с другими немецкими городами, преимущество модернизма, —
Василия Кандинского. Можно бы счесть эту оценку чрезмерной, но таким было мое
тогдашнее ощущение <…> Когда я познакомился с Кандинским, он только что
опубликовал “О духовном в искусстве” и, совместно с Францем Марком7 , — “Синего
всадника”, две программные книги, которые легли в основу выродившегося позднее
экспрессионизма. Многообразие и глубина его интересов поразительны; в еще большей
мере поражали высота и утонченность его эстетической концепции. Его занимала идея
возрождения общества из объединения всех художественных средств и сил8. К какому
бы жанру искусства он ни обращался, он всегда шел новыми путями, невзирая на
издевательства и смех. В нем жили в редком согласии слово, краска и звук, и он всегда
умел выразить то, что его поражало, совершенно убедительным и естественным
образом. Его конечная цель заключалась в том, чтобы не только создавать
художественные произведения, но и представлять искусство как таковое <…> Мы не
могли не встретиться, и я еще и сегодня сожалею, что война разлучила нас, едва мы
собрались приступить к проекту особого рода9 .
2
Берлин, ноябрь 1914
Я читаю Кропоткина, Бакунина, Мережковского. Две недели я пробыл на границе10 . В
Дьюзе видел первые солдатские могилы. В обстрелянном накануне форте Манонвийе я
нашел в развалинах растрепанного Рабле. Потом вернулся в Берлин. Хочется все
понять, осмыслить. То, что сейчас разразилось, — целая система уничтожения и сам
дьявол. Идеалы — всего лишь вывешенные этикетки. Зашаталось все до самого
основания <…>
Кант — вот архивраг, с которого все и началось. Своей теорией познания он отдал все
предметы видимого мира во власть разума <…> Прусское государственное право он
возвысил до категорического императива, которому все должно подчиниться. Его высшая
максима гласит: право, благоразумие, рассудок должны приниматься a priori, они должны
оставаться незыблемыми. А это казарма в ее метафизической потенции.
Хорошо, что Ницше отошел от этого. Нельзя же утверждать, что в конце концов и он
вернулся к разумности. Скорее, во мраке, в котором он окончательно запутался, Ницше
совсем потерял рассудок. Он не классический философ (для классика он слишком
склонен к утрированию и неточности). Но он первый, кто разбил все “государственные
резоны” и отринул кантианство.
25 ноября
Надо предоставить бессознательному решать, сколько разума может иметь человек.
Следовать больше инстинкту, чем намерению <…>
Писатель, философ и святой тоже должны стать предметом потребления (для бюргера).
Как сказано у Бодлера: “Если я потребую от государства буржуа для своей конюшни, все
только покачают головой. Но если буржуа потребует у государства жареного поэта, ему
его подадут”11 .
<…> И демонизм, бывший до сих пор интересным явлением, теперь только тускло и
матово мерцает. Демоническим теперь стал весь мир. Демонизм уже не отличает денди
от повседневности. Нужно стать святым, если хочешь еще как-то выделяться.
12 декабря
Мережковский в книге “Царь и революция” говорит о религиозной проблеме в России.
Существенно следующее:
Все выдающиеся писатели и философы ХIХ века от Ча-адаева до Соловьева были
теологами. Бакунин, похоже, единственное исключение.
Они сравнивают требования революции с установлениями византийского православия.
В своем бунтарстве они ссылаются на Новый Завет. Они видят в нем революционную
книгу. Сын восстает против отца.
Христа они воспринимают как нигилиста. Как сын, как мятежник, он обязан выдвигать
антитезы <…>
Местами (у Чаадаева, Достоевского, Соловьева, Розанова) видна попытка новой
интерпретации догм. Большинство из этих бунтарей — еретические теологи.
Позиция Мережковского и его друзей изворотлива и наверняка не пользуется
популярностью12. Сомнительно, чтобы их мысли были приемлемы для широких кругов.
Вопрос в том, не является ли теологическая революция сама по себе противоречием.
Последние слова на кресте были: “Отче, прими дух мой в руки свои”.
Цюрих, 15 июня 1915
Я тщательно изучил себя. Я никогда не стану приветствовать хаос. Бросать бомбы,
взрывать мосты и уничтожать понятия. Я не анархист. И чем дольше и дальше я буду
отдаляться от Германии, тем меньше шансов, что я им стану.
20 июня
Моя мысль оперирует противоположностями. Я хотел сказать, что всякая мысль
оперирует противоположностями, но считаю, что имеется и другая возможность:
проникновение. Предрасположение к высшему заложено в каждом человеке. Вопрос в
том, как проникнуть к этой искре, не разрушая окружающих и подавляющих ее стен. С
социологической точки зрения человек состоит из ядра и оболочки. Если разрушить
оболочку, то, возможно, разрушится и ядро.
1 июля
<…> В принципе, это авантюра, которой я не отдаюсь всей душой. Никогда в игру не
включаются все мои силы, а только часть из них. Я зритель, я всего лишь дилетантствую.
Каким же будет то дело, в которое я вложу всю душу и тело? Весь мой разносторонний
интерес к красоте, жизни, миру, все мое любопытство к противоположности? <…>
Я замечаю, что не могу заниматься своими отвратительными (политико-
рационалистическими) штудиями, постоянно не иммунизируя себя одновременным
занятием иррациональными вещами. Если мне нравится политическая теория, то я
боюсь, не окажется ли она фантастической, утопической, поэтической и не останусь ли я
тем самым внутри своего эстетического круга, то есть не дурачат ли меня.
9 июля
Маринетти прислал мне “Parole in libertа” — свое, Канджюлло, Буцци и Говони13
сочинение. Сплошь состоящие из букв плакаты; можно раскатать стихотворение, как
географическую карту. Синтаксис распался. Буквы разлетелись и кое-как собраны. Языка
больше не существует, провозглашают литературные звездочеты и верховные пастыри,
его нужно найти заново. Разрушение вплоть до глубин процесса творения.
16 июля
Слово предано: оно жило среди нас.
Слово стало товаром.
Оставьте слово в покое.
Слово утратило всякое достоинство.
31 августа
На меня наложили печать времени. Произошло это не без моего содействия. Иногда я
сам стремился к этому. Как говорится об этом в “Фантасте”14 ? — “Бросили нас в ночь и
забыли навесить на нас тяжелые камни. Возможно, мы лишь парим в воздухе”.
Сентябрь
Надо отвыкать от лирических излияний. Бестактно в такое время козырять своими
ощущениями. Элементарное приличие требует, простейшая вежливость приказывает
держать свои чувства при себе. Куда это приведет, если каждый захочет ковыряться в
душе другого? Слава Богу, мы не столь бесстыдны, чтобы петь литанию на рыбном
рынке.
20 сентября
<…> Я давно уже не повинуюсь самому себе. К каждому более или менее разумному, к
каждому благородному движению души я отказываюсь прислушиваться; столь
недоверчив я стал к своему происхождению. Должен признаться: я пытаюсь отвыкнуть от
своего немецкого менталитета. Разве в каждом из нас не таится казарма?
Протестантизм, аморализм, знаем мы об этом или нет? И чем глубже все это сидит, тем
меньше мы о нем знаем <…>
4
Октябрь 1915
Сбросить свое “я”, как дырявое пальто. Чего нельзя удержать, пусть падает. Есть люди,
которые абсолютно не выносят мысли о расставании со своим “я”. Эти люди думают, что
у них только один экземпляр их “я”. Но у человека много “я”, как у луковицы шелухи.
Больше или меньше — без разницы. Ядро — тоже в достаточной степени оболочка.
Странно видеть, как люди цепляются за свои предрассудки. Выносят жесточайшие муки,
лишь бы не расстаться со своим “я”. Вероятно, самая нежная внутренняя суть человека
очень чувствительна; но она же, без сомнения, и весьма удивительна. Немногие приходят
к этому пониманию, так как боятся за ранимость своей души. Но страх не дает им прийти
к благоговению.
4 октября
Я склоняюсь к сравнению моих личных переживаний с переживаниями нации. И считаю
почти делом совести усматривать тут и там известный параллелизм. Это может
показаться чудачеством, но я не мог бы жить без убеждения, что моя личная судьба
представляет собой аббревиатуру всего народа. Если бы мне пришлось признаться себе
в том, что я нахожусь среди разбойников с большой дороги, то никакая сила в мире не
убедила бы меня, что те, среди кого я живу, не мои земляки. Так глубоко сидит во мне
знак моей родины, что я повсюду чувствую себя в ее окружении.
Спрашивая себя в часы глубоких раздумий, зачем мне все это нужно, я отвечаю:
чтобы навсегда избавиться от своих предрассудков;
чтобы я воспринимал как пародию, как кулису то, что раньше принимал всерьез;
чтобы я отделился от времени и укрепил себя в вере в невероятное.
15 октября
Это мания величия, но иногда мне кажется, что вся история словно специально создается
под меня; как будто кто-то договорился играть в мою игру.
Если бы сейчас мне пришла в голову мысль снова бежать, куда бы я подался?
Швейцария — это клетка, окруженная львами рыкающими.
16 октября
Просто поразительно, что протестантизм мог породить культуру. Непродуктивность
протестантизм возводит почти что в принцип; ибо что может родиться из протеста?
Протесту нужны недостатки, от которых он воспламеняется и возрождается. Он
воспитывает лицемерие. Но когда недостатки устранены или когда выясняется, что это
недоразумение, какой тогда смысл в протесте? Протестовать против законов
божественной и человеческой природы (именно такого восприятия хотят догматики)
нельзя, если не хочешь выглядеть глупцом. Разве предпосылки, из которых возник
протестантизм, давно уже не устранены и не объяснены? И разве протест не стал
ненужным и вообще чем-то мучительным?
Странная штука: как немец, я тоже ангажированный протестант. Не по рождению, а
благодаря окружению. Иногда мне кажется, что я не прав, хотя мне не остается другого
выбора. Официальная Германия вся состоит из протестантов. Но никто не обращает
протест внутрь себя, у всех он направлен вовне. Если Германия проиграет войну,
потерпит поражение и это направление. Как немец и протестант, я в то же время не
испытываю симпатии к протестантизму, поэтому передо мной встает вопрос, как
вырваться из этого порочного круга. Меня занимает протестантизм и, если брать глубже,
свобода. Есть ли другие способы интерпретировать эту проблему? Например,
католицизм? И не станет ли тогда свобода одобрением осознаваемой тобой неправоты?
Ибо мудрое слово гласит: “Мы знаем, что поступаем не по правде…”
Со всей присущей мне страстностью я стараюсь раз и навсегда перекрыть для себя
определенные пути и возможности (например, карьера, успех, буржуазное существование
и т.п.). Моя теперешняя жизнь весьма благоприятствует этому моему намерению. Время
от времени, когда пробивается на поверхность подозрительная “гармония” моей натуры,
я чувствую неладное и инстинктивно стараюсь совершить какую-нибудь глупость, сделать
ложный шаг или промах, чтобы защититься от себя самого. Мне приходится не давать
воли известным талантам и способностям. Мне запрещают это моя высшая совесть, мое
понимание сути вещей.
17 октября
“Познай самого себя”. Как будто это так просто! Как будто для этого достаточно доброй
воли направленного внутрь себя взгляда. Там, где укоренен вечный идеал в застывших
формах воспитания и образования, литературы и политики, там человек может сравнить,
увидеть и исправить себя. Но как это сделать, когда все нормы потрясены и запутаны?
Когда ложные образы овладели не только современностью, но и поколениями; когда раса
и традиция, кровь и дух, все надежное достояние прошлого обезбожены, осквернены и
обесценены? Когда все голоса симфонии находятся в споре друг с другом? Кто в таком
случае захочет себя познавать? Кто захочет найти себя?
Необходимо избавиться от всякого уважения к происхождению, мнениям и суждениям.
Необходимо стереть мерцающий текст, написанный другими.
5 ноября
<…> Денди беспрерывно стремится к возвышенному. К тому, чтобы быть в своих
собственных глазах великим человеком и святым: это единственно важное. Изо дня в
день хотеть быть великим человеком.
Вести трансцендентную жизнь. Наши прославленные мыслители ограничивались
трансцендентными теориями. Отбросить вероятные вещи и довериться невероятным.
8 ноября
Удалиться как можно дальше от времени, чтобы обозреть его. Но не слишком
высовываться из окна, чтобы не вывалиться.
13 ноября
При внимательном рассмотрении вещи расплываются, превращаются в фантазмы. Все
мироустройство представляется сменой оптических обманов, когда сознательная ошибка
и ложь чаще всего сохраняют своего рода смысл, опору и перспективу. То, что называют
действительностью, есть, выражаясь точнее, раздувшееся Ничто <…> Кто хочет верить в
реальность того, что происходит вокруг, тот должен быть очень близоруким и тугоухим,
раз его не охватывает ужас и не кружится голова от ничтожества того, что прежние
поколения называли гуманизмом.
2. Романтизмы. Слово и образ
Цюрих, 2 февраля 1916
“Кабаре Вольтер”. Под таким названием образовалось общество молодых художников и
литераторов, цель которых — создать центр художественного развлечения. Принцип
кабаре заключается в том, чтобы во время ежедневных встреч деятели искусства —
наши посетители — выступали с музыкальными номерами и чтением художественных
произведений, и мы приглашаем молодых, художественно одаренных людей Цюриха,
независимо от их творческих пристрастий, обращаться к нам в кабаре со своими
предложениями и выступлениями. (Заметка в прессе.)
5 февраля
Заведение было переполнено, многим не досталось места. Около шести вечера, когда
мы еще прилежно стучали молотками и развешивали футуристические плакаты,
появилась, то и дело кланяясь, депутация из четырех восточного вида человечков с
папками и картинами под мышкой. Они представились: Марсель Янко, художник, Тристан
Тцара, Жорж Янко и еще один господин, имя которого я забыл. Случайно с нами оказался
Арп15 , и мы без долгих слов обо всем договорились. Очень скоро шикарные “Архангелы”
Янко уже висели рядом с другими замечательными вещами, а Тцара в тот же вечер
прочитал несколько старомодные стихи, которые он изящным движением доставал из
карманов пиджака.
6 февраля
Стихи Кандинского и Эльзе Ласкер16 . “Черт возьми!” Ведекинда17 :
Вот юность, свежесть, красота
шагает мимо, черт возьми!
Но как внутри она пуста
и как бездушна, черт возьми!18
“Пляска смерти”19 при участии хора революционеров. “A la Villette” Аристида Брюана20
(в переводе Хардекопфа21 ). Было много русских. Они устроили оркестр балалаечников
из добрых двадцати человек и выразили желание быть нашими постоянными
посетителями.
7 февраля
Стихи Блеза Сандрара и Якоба ван Ходдиса22 . Я читаю “Возвышение ясновидящего и
“Cafй Sauvage”. Мадам Леконт23 дебютирует французскими песнями.
Юморески Регера24 и 13-я рапсодия Листа.
11 февраля
Приехал Хюльзенбек25 . Он требует усиления ритма (негритянский ритм). Он бы с
удовольствием всю литературу до основания наполнил барабанной дробью.
26 февраля
Стихи Верфеля26 “Пустобрехи” и “И мы чужие в этом мире”.
Стихи Моргенштерна и Лихтенштейна27 .
Всех охватило невообразимое упоение. Маленькое кабаре того и гляди выйдет из
подчинения и превратится в сборище одержимых безумными эмоциями.
27 февраля
“Berseuse” Дебюсси соперничает с “Sembre et Meuse” Тюрле28 .
“Песня о р-революционере” Мюзама29 :
Он мирно чистил фонари,
Но записался в бунтари
И вдоль по улице под флагом
Шагал р-р-ревоцьонным шагом.
Кричал он громко: “Я бунтую!”
А шапочку носил такую,
Что говорила напрямик:
Мой обладатель — бунтовщик!
(Перевод С. Маршака. — В.С.)
Эрнст Тапе, молодой рабочий, читает новеллу “Себялюбец”. Русские хором поют “Не шей
ты мне, матушка, красный сарафан”.
28 февраля
Тцара снова читает “La Cфte” Макса Жакоба30 . Когда он с интонацией изнеженного
баловника произносит: “Adieu ma mйre, adieu mon pйre”, звуки с такой трогательной
решимостью срываются с его губ, что все просто сходят по нему с ума. Когда он стоит на
маленькой сцене, сильный и в то же время беспомощный, защищенный только черным
пенсне на носу, то легко убеждаешься в том, что пироги и сало, получаемые им от мамы с
папой, изрядно помогают ему выжить.
29 февраля
Вместе с Эмми читал “Жизнь Человека” Андреева31 , выстраданную им, ставшую
легендарной пьесу, которую я очень люблю. Только два главных действующих лица
кажутся людьми из плоти и крови, все другие — словно привидевшиеся во сне
марионетки. Пьеса начинается криком новорожденного и заканчивается беспорядочной
пляской серых теней и масок. Повседневное уже граничит с ужасом. А на вершине жизни
добившегося богатства и славы художника окружающие его маски почтительно называют
“г-н Человек”. Это все, чего он добился.
Арп заявляет о своем неприятии напыщенности господ от живописи (экспрессионистов).
Быки Марка кажутся ему слишком упитанными; космогонии и неподвижные созвездия
Баумана32 и Майднера напоминают ему Бёльше33 и Каруса Штерне34. Ему больше по
душе вещи строго упорядоченные, не столь произвольные, не в такой мере изобилующие
красками и поэзией. Картинам о зарождении и крушении мира он предпочитает
планиметрию. Отстаивая примитивизм, он имеет в виду первый абстрактный набросок,
который уже знает о сложности мироздания, но не намерен с этим связываться. Нужно
отказаться от сантиментов и от ведущейся только на холсте полемики. Он влюблен в круг
и куб, в четкие, резкие линии. Он за применение ясных (лучше напечатанных) красок
(разноцветная бумага и материя); он вообще за точную и аккуратную работу машины.
Сдается мне, он любит Канта и пруссаков за то, что они (на учебном плацу и в логике)
выступают за геометрическое деление пространства. Во всяком случае, он любит
Средневековье из-за его геральдики, фантастической и в то же время точной вплоть до
последнего выступающего контура. Если я правильно его понимаю, для него важнее не
столько богатство, сколько упрощенность. Если искусство хочет перенять и включить в
свои принципы что-то от американцев, ему не следует пренебрегать этой
упрощенностью, иначе оно застрянет в сентиментальной романтике. Творить для Арпа
означает отмежеваться от всего неопределенного и туманного. Он хочет очистить
воображение и сосредоточить усилия не столько на раскрытии его образного богатства,
сколько на том, что из этих образов возникает. Он исходит из того, что воображаемые
образы уже из чего-то составлены. Художник, который творит, опираясь на свободную
игру воображения, ошибается in puncto первоначальности. Он использует материал, уже
получивший определенную форму, и таким образом занимается компилированием
сделанного до него.
“Producere” означает “выводить”, “создавать”. Причем не обязательно книги. Можно
создавать художников. Действительность начинается только тогда, когда вещи
исчерпывают себя.
2 марта
В статье “Старые и новые” некто35 обнаружил, что я занимаюсь надругательством над
духом и что это не должно остаться безнаказанным. И процитировал следующий мой
стих:
Христос-младенец по ступенькам лезет,
шьют анархисты воинский наряд.
У них трактаты есть и адские машины.
Но пули их к стене тюремной пригвоздят.
Шикеле36 планирует выставку (Майднер, Кирхнер37 , Сегал38 ); интернациональная
выставка была бы хорошим делом. Но в сугубо немецкой мало смысла. Ситуация сейчас
такова, что подобная выставка тотчас же подпадет под рубрику “пропаганда немецкой
культуры”.
Наши попытки непрерывно развлекать публику художественными вещами увлекательным
и поучительным образом подталкивают нас ко всему живому, новому, наивному. Это —
потакание ожиданиям публики, которое забирает все силы изобретательности и
полемики. Нельзя сказать, что искусство последних двадцати лет было веселым и что
современным писателям свойственна развлекательность и народность. Нигде так не
выявляются слабости поэзии, как во время публичного чтения. Несомненно одно:
искусство только до тех пор исполнено веселья, пока оно не отказывается от полноты и
жизненности. Громкая рецитация стала для меня пробным камнем качества
стихотворения, и (со сцены) я научился понимать, насколько проблематична современная
литература, это значит, что она выдумывалась за письменным столом и изготовлялась
для очков коллекционера, а не для уха живых людей.
“Учение о языке есть динамика духовного царства” (Новалис).
Художник, как предвестник чего-то невероятного, угрожает и успокаивает в одно и то же
время. Угроза вызывает желание защититься. Но поскольку она оказывается безобидной,
посетитель начинает смеяться над самим собой, над своим страхом.
4.03. Русский вечер
Маленький добродушный господин, господин Долгалев, едва появившись на сцене, был
встречен аплодисментами. Он прочитал две юморески Чехова, потом пел народные
песни. (Можно ли вообразить, что кто-то поет народные песни к сочинениям Томаса или
Генриха Манна?)
Незнакомая дама прочитала “Егорушку” Тургенева и стихи Некрасова <…> Фортепьянная
музыка Скрябина и Рахманинова.
5 марта
Теории, например В. Кандинского, необходимо всегда применять к человеку, к личности,
а не оттеснять в эстетику. Речь идет о человеке, а не об искусстве. По крайней мере, не в
первую очередь об искусстве.
То, что облик человека все больше исчезает из живописи нашего времени и все вещи
предстают только в разрушении, лишний раз доказывает, насколько уродлив и затаскан
стал человеческий лик, насколько отталкивающ каждый предмет из нашего окружения.
Вскоре и поэзия из этих же соображений решит отказаться от языка. Это нечто, чего,
вероятно, еще никогда не было.
Функционирует все, только сам человек больше не функционирует.
7 марта
Воскресенье мы выделили для швейцарцев. Но швейцар-ская молодежь слишком
рассудительная для кабаре. Какой-то видный из себя господин воспользовался здешней
свободой нравов и спел песню о “Прекрасной девственнице Лизхен”, которая заставила
всех нас покраснеть и опустить глаза долу. Еще один господин прочитал стихи
собственного сочинения.
В моей памяти застряло несколько фраз Сюареса о Пеги39 :
Le drame de sa conscience l’obsйdait.
Se rendre libre est la seule morale.
Etre libre а ses risques et perils, voilа un homme.
(Его неотступно преследовала драма его совести.
Стараться быть свободным — вот единственная мораль.
Быть свободным на свой страх и риск — значит быть человеком.)
Я послал эти высказывания тому самому господину, который сказал, что я занимаюсь
надругательством над духом.
11 марта
9-го выступал Хюльзенбек. Он не выпускает из рук свою тросточку из испанского
тростника и время от времени взмахивает ею, рассекая воздух. Это раздражает
слушателей. Его считают заносчивым, да он таким и выглядит. Ноздри подрагивают,
брови высоко вздернуты. На губах играет ирониче-ская улыбка, усталая, но сдержанная.
Под аккомпанемент барабанной дроби, рева, свиста и смеха он читает:
Расступаясь, груды домов медленно обнажали свои внутренности.
Распухшие от крика глотки церквей взывали к нависшим над ними
глубинам.
Словно собаки, гонялись друг за другом краски всех когда-либо
виденных планет.
Все когда-либо слышанные звуки с грохотом обрушивались во
внутренности домов.
Краски и звуки разбивались, словно стекло и цемент,
И мягкие темные капли глухо падали вниз…
Его стихи — это попытка соединить в одну просветленную мелодию целокупность нашего
не поддающегося определению времени со всеми его трещинами и скачками, со всей его
зловещей и абсурдной уютностью, со всем его шумом и глухим гулом. Из химерических
глубин ухмыляется, внушая безмерный ужас, голова Горгоны.
1. Прелюдия — кулиса
Без дат
Современная некрофилия. Вера в материю — это вера в смерть. Триумф такого рода
религии — чудовищное заблуждение. Машина придает мертвой материи некое подобие
жизни. Она двигает материю. Она — призрак. Она соединяет материи, демонстрируя при
этом известную разумность. Следовательно, она — систематически работающая смерть,
притворяющаяся жизнью. Она врет еще очевиднее, чем любая напечатанная ею газета.
Кроме того, она, непрерывно воздействуя на подсознание, разрушает человеческий ритм
<…>
Сформировать из духовного мира живой организм, реагирующий на малейшее давление.
Картины, написанные в 1913 году. В живописи сильнее, чем в других искусствах, заявила
о себе новая жизнь. В этой сфере наступил визионерский адвент. У Гольца1 я видел
картины Хойзера2 , Майднера3 , Руссо4 и Явленского5 . Они иллюстрируют тезис:
primum videre, deinde philosophari6 . Они добились целостного выражения жизни, не
прибегая к окольным путям интеллекта <…>
Мюнхен приютил тогда художника, который одним своим присутствием придал этому
городу, в сравнении с другими немецкими городами, преимущество модернизма, —
Василия Кандинского. Можно бы счесть эту оценку чрезмерной, но таким было мое
тогдашнее ощущение <…> Когда я познакомился с Кандинским, он только что
опубликовал “О духовном в искусстве” и, совместно с Францем Марком7 , — “Синего
всадника”, две программные книги, которые легли в основу выродившегося позднее
экспрессионизма. Многообразие и глубина его интересов поразительны; в еще большей
мере поражали высота и утонченность его эстетической концепции. Его занимала идея
возрождения общества из объединения всех художественных средств и сил8. К какому
бы жанру искусства он ни обращался, он всегда шел новыми путями, невзирая на
издевательства и смех. В нем жили в редком согласии слово, краска и звук, и он всегда
умел выразить то, что его поражало, совершенно убедительным и естественным
образом. Его конечная цель заключалась в том, чтобы не только создавать
художественные произведения, но и представлять искусство как таковое <…> Мы не
могли не встретиться, и я еще и сегодня сожалею, что война разлучила нас, едва мы
собрались приступить к проекту особого рода9 .
2
Берлин, ноябрь 1914
Я читаю Кропоткина, Бакунина, Мережковского. Две недели я пробыл на границе10 . В
Дьюзе видел первые солдатские могилы. В обстрелянном накануне форте Манонвийе я
нашел в развалинах растрепанного Рабле. Потом вернулся в Берлин. Хочется все
понять, осмыслить. То, что сейчас разразилось, — целая система уничтожения и сам
дьявол. Идеалы — всего лишь вывешенные этикетки. Зашаталось все до самого
основания <…>
Кант — вот архивраг, с которого все и началось. Своей теорией познания он отдал все
предметы видимого мира во власть разума <…> Прусское государственное право он
возвысил до категорического императива, которому все должно подчиниться. Его высшая
максима гласит: право, благоразумие, рассудок должны приниматься a priori, они должны
оставаться незыблемыми. А это казарма в ее метафизической потенции.
Хорошо, что Ницше отошел от этого. Нельзя же утверждать, что в конце концов и он
вернулся к разумности. Скорее, во мраке, в котором он окончательно запутался, Ницше
совсем потерял рассудок. Он не классический философ (для классика он слишком
склонен к утрированию и неточности). Но он первый, кто разбил все “государственные
резоны” и отринул кантианство.
25 ноября
Надо предоставить бессознательному решать, сколько разума может иметь человек.
Следовать больше инстинкту, чем намерению <…>
Писатель, философ и святой тоже должны стать предметом потребления (для бюргера).
Как сказано у Бодлера: “Если я потребую от государства буржуа для своей конюшни, все
только покачают головой. Но если буржуа потребует у государства жареного поэта, ему
его подадут”11 .
<…> И демонизм, бывший до сих пор интересным явлением, теперь только тускло и
матово мерцает. Демоническим теперь стал весь мир. Демонизм уже не отличает денди
от повседневности. Нужно стать святым, если хочешь еще как-то выделяться.
12 декабря
Мережковский в книге “Царь и революция” говорит о религиозной проблеме в России.
Существенно следующее:
Все выдающиеся писатели и философы ХIХ века от Ча-адаева до Соловьева были
теологами. Бакунин, похоже, единственное исключение.
Они сравнивают требования революции с установлениями византийского православия.
В своем бунтарстве они ссылаются на Новый Завет. Они видят в нем революционную
книгу. Сын восстает против отца.
Христа они воспринимают как нигилиста. Как сын, как мятежник, он обязан выдвигать
антитезы <…>
Местами (у Чаадаева, Достоевского, Соловьева, Розанова) видна попытка новой
интерпретации догм. Большинство из этих бунтарей — еретические теологи.
Позиция Мережковского и его друзей изворотлива и наверняка не пользуется
популярностью12. Сомнительно, чтобы их мысли были приемлемы для широких кругов.
Вопрос в том, не является ли теологическая революция сама по себе противоречием.
Последние слова на кресте были: “Отче, прими дух мой в руки свои”.
Цюрих, 15 июня 1915
Я тщательно изучил себя. Я никогда не стану приветствовать хаос. Бросать бомбы,
взрывать мосты и уничтожать понятия. Я не анархист. И чем дольше и дальше я буду
отдаляться от Германии, тем меньше шансов, что я им стану.
20 июня
Моя мысль оперирует противоположностями. Я хотел сказать, что всякая мысль
оперирует противоположностями, но считаю, что имеется и другая возможность:
проникновение. Предрасположение к высшему заложено в каждом человеке. Вопрос в
том, как проникнуть к этой искре, не разрушая окружающих и подавляющих ее стен. С
социологической точки зрения человек состоит из ядра и оболочки. Если разрушить
оболочку, то, возможно, разрушится и ядро.
1 июля
<…> В принципе, это авантюра, которой я не отдаюсь всей душой. Никогда в игру не
включаются все мои силы, а только часть из них. Я зритель, я всего лишь дилетантствую.
Каким же будет то дело, в которое я вложу всю душу и тело? Весь мой разносторонний
интерес к красоте, жизни, миру, все мое любопытство к противоположности? <…>
Я замечаю, что не могу заниматься своими отвратительными (политико-
рационалистическими) штудиями, постоянно не иммунизируя себя одновременным
занятием иррациональными вещами. Если мне нравится политическая теория, то я
боюсь, не окажется ли она фантастической, утопической, поэтической и не останусь ли я
тем самым внутри своего эстетического круга, то есть не дурачат ли меня.
9 июля
Маринетти прислал мне “Parole in libertа” — свое, Канджюлло, Буцци и Говони13
сочинение. Сплошь состоящие из букв плакаты; можно раскатать стихотворение, как
географическую карту. Синтаксис распался. Буквы разлетелись и кое-как собраны. Языка
больше не существует, провозглашают литературные звездочеты и верховные пастыри,
его нужно найти заново. Разрушение вплоть до глубин процесса творения.
16 июля
Слово предано: оно жило среди нас.
Слово стало товаром.
Оставьте слово в покое.
Слово утратило всякое достоинство.
31 августа
На меня наложили печать времени. Произошло это не без моего содействия. Иногда я
сам стремился к этому. Как говорится об этом в “Фантасте”14 ? — “Бросили нас в ночь и
забыли навесить на нас тяжелые камни. Возможно, мы лишь парим в воздухе”.
Сентябрь
Надо отвыкать от лирических излияний. Бестактно в такое время козырять своими
ощущениями. Элементарное приличие требует, простейшая вежливость приказывает
держать свои чувства при себе. Куда это приведет, если каждый захочет ковыряться в
душе другого? Слава Богу, мы не столь бесстыдны, чтобы петь литанию на рыбном
рынке.
20 сентября
<…> Я давно уже не повинуюсь самому себе. К каждому более или менее разумному, к
каждому благородному движению души я отказываюсь прислушиваться; столь
недоверчив я стал к своему происхождению. Должен признаться: я пытаюсь отвыкнуть от
своего немецкого менталитета. Разве в каждом из нас не таится казарма?
Протестантизм, аморализм, знаем мы об этом или нет? И чем глубже все это сидит, тем
меньше мы о нем знаем <…>
4
Октябрь 1915
Сбросить свое “я”, как дырявое пальто. Чего нельзя удержать, пусть падает. Есть люди,
которые абсолютно не выносят мысли о расставании со своим “я”. Эти люди думают, что
у них только один экземпляр их “я”. Но у человека много “я”, как у луковицы шелухи.
Больше или меньше — без разницы. Ядро — тоже в достаточной степени оболочка.
Странно видеть, как люди цепляются за свои предрассудки. Выносят жесточайшие муки,
лишь бы не расстаться со своим “я”. Вероятно, самая нежная внутренняя суть человека
очень чувствительна; но она же, без сомнения, и весьма удивительна. Немногие приходят
к этому пониманию, так как боятся за ранимость своей души. Но страх не дает им прийти
к благоговению.
4 октября
Я склоняюсь к сравнению моих личных переживаний с переживаниями нации. И считаю
почти делом совести усматривать тут и там известный параллелизм. Это может
показаться чудачеством, но я не мог бы жить без убеждения, что моя личная судьба
представляет собой аббревиатуру всего народа. Если бы мне пришлось признаться себе
в том, что я нахожусь среди разбойников с большой дороги, то никакая сила в мире не
убедила бы меня, что те, среди кого я живу, не мои земляки. Так глубоко сидит во мне
знак моей родины, что я повсюду чувствую себя в ее окружении.
Спрашивая себя в часы глубоких раздумий, зачем мне все это нужно, я отвечаю:
чтобы навсегда избавиться от своих предрассудков;
чтобы я воспринимал как пародию, как кулису то, что раньше принимал всерьез;
чтобы я отделился от времени и укрепил себя в вере в невероятное.
15 октября
Это мания величия, но иногда мне кажется, что вся история словно специально создается
под меня; как будто кто-то договорился играть в мою игру.
Если бы сейчас мне пришла в голову мысль снова бежать, куда бы я подался?
Швейцария — это клетка, окруженная львами рыкающими.
16 октября
Просто поразительно, что протестантизм мог породить культуру. Непродуктивность
протестантизм возводит почти что в принцип; ибо что может родиться из протеста?
Протесту нужны недостатки, от которых он воспламеняется и возрождается. Он
воспитывает лицемерие. Но когда недостатки устранены или когда выясняется, что это
недоразумение, какой тогда смысл в протесте? Протестовать против законов
божественной и человеческой природы (именно такого восприятия хотят догматики)
нельзя, если не хочешь выглядеть глупцом. Разве предпосылки, из которых возник
протестантизм, давно уже не устранены и не объяснены? И разве протест не стал
ненужным и вообще чем-то мучительным?
Странная штука: как немец, я тоже ангажированный протестант. Не по рождению, а
благодаря окружению. Иногда мне кажется, что я не прав, хотя мне не остается другого
выбора. Официальная Германия вся состоит из протестантов. Но никто не обращает
протест внутрь себя, у всех он направлен вовне. Если Германия проиграет войну,
потерпит поражение и это направление. Как немец и протестант, я в то же время не
испытываю симпатии к протестантизму, поэтому передо мной встает вопрос, как
вырваться из этого порочного круга. Меня занимает протестантизм и, если брать глубже,
свобода. Есть ли другие способы интерпретировать эту проблему? Например,
католицизм? И не станет ли тогда свобода одобрением осознаваемой тобой неправоты?
Ибо мудрое слово гласит: “Мы знаем, что поступаем не по правде…”
Со всей присущей мне страстностью я стараюсь раз и навсегда перекрыть для себя
определенные пути и возможности (например, карьера, успех, буржуазное существование
и т.п.). Моя теперешняя жизнь весьма благоприятствует этому моему намерению. Время
от времени, когда пробивается на поверхность подозрительная “гармония” моей натуры,
я чувствую неладное и инстинктивно стараюсь совершить какую-нибудь глупость, сделать
ложный шаг или промах, чтобы защититься от себя самого. Мне приходится не давать
воли известным талантам и способностям. Мне запрещают это моя высшая совесть, мое
понимание сути вещей.
17 октября
“Познай самого себя”. Как будто это так просто! Как будто для этого достаточно доброй
воли направленного внутрь себя взгляда. Там, где укоренен вечный идеал в застывших
формах воспитания и образования, литературы и политики, там человек может сравнить,
увидеть и исправить себя. Но как это сделать, когда все нормы потрясены и запутаны?
Когда ложные образы овладели не только современностью, но и поколениями; когда раса
и традиция, кровь и дух, все надежное достояние прошлого обезбожены, осквернены и
обесценены? Когда все голоса симфонии находятся в споре друг с другом? Кто в таком
случае захочет себя познавать? Кто захочет найти себя?
Необходимо избавиться от всякого уважения к происхождению, мнениям и суждениям.
Необходимо стереть мерцающий текст, написанный другими.
5 ноября
<…> Денди беспрерывно стремится к возвышенному. К тому, чтобы быть в своих
собственных глазах великим человеком и святым: это единственно важное. Изо дня в
день хотеть быть великим человеком.
Вести трансцендентную жизнь. Наши прославленные мыслители ограничивались
трансцендентными теориями. Отбросить вероятные вещи и довериться невероятным.
8 ноября
Удалиться как можно дальше от времени, чтобы обозреть его. Но не слишком
высовываться из окна, чтобы не вывалиться.
13 ноября
При внимательном рассмотрении вещи расплываются, превращаются в фантазмы. Все
мироустройство представляется сменой оптических обманов, когда сознательная ошибка
и ложь чаще всего сохраняют своего рода смысл, опору и перспективу. То, что называют
действительностью, есть, выражаясь точнее, раздувшееся Ничто <…> Кто хочет верить в
реальность того, что происходит вокруг, тот должен быть очень близоруким и тугоухим,
раз его не охватывает ужас и не кружится голова от ничтожества того, что прежние
поколения называли гуманизмом.
2. Романтизмы. Слово и образ
Цюрих, 2 февраля 1916
“Кабаре Вольтер”. Под таким названием образовалось общество молодых художников и
литераторов, цель которых — создать центр художественного развлечения. Принцип
кабаре заключается в том, чтобы во время ежедневных встреч деятели искусства —
наши посетители — выступали с музыкальными номерами и чтением художественных
произведений, и мы приглашаем молодых, художественно одаренных людей Цюриха,
независимо от их творческих пристрастий, обращаться к нам в кабаре со своими
предложениями и выступлениями. (Заметка в прессе.)
5 февраля
Заведение было переполнено, многим не досталось места. Около шести вечера, когда
мы еще прилежно стучали молотками и развешивали футуристические плакаты,
появилась, то и дело кланяясь, депутация из четырех восточного вида человечков с
папками и картинами под мышкой. Они представились: Марсель Янко, художник, Тристан
Тцара, Жорж Янко и еще один господин, имя которого я забыл. Случайно с нами оказался
Арп15 , и мы без долгих слов обо всем договорились. Очень скоро шикарные “Архангелы”
Янко уже висели рядом с другими замечательными вещами, а Тцара в тот же вечер
прочитал несколько старомодные стихи, которые он изящным движением доставал из
карманов пиджака.
6 февраля
Стихи Кандинского и Эльзе Ласкер16 . “Черт возьми!” Ведекинда17 :
Вот юность, свежесть, красота
шагает мимо, черт возьми!
Но как внутри она пуста
и как бездушна, черт возьми!18
“Пляска смерти”19 при участии хора революционеров. “A la Villette” Аристида Брюана20
(в переводе Хардекопфа21 ). Было много русских. Они устроили оркестр балалаечников
из добрых двадцати человек и выразили желание быть нашими постоянными
посетителями.
7 февраля
Стихи Блеза Сандрара и Якоба ван Ходдиса22 . Я читаю “Возвышение ясновидящего и
“Cafй Sauvage”. Мадам Леконт23 дебютирует французскими песнями.
Юморески Регера24 и 13-я рапсодия Листа.
11 февраля
Приехал Хюльзенбек25 . Он требует усиления ритма (негритянский ритм). Он бы с
удовольствием всю литературу до основания наполнил барабанной дробью.
26 февраля
Стихи Верфеля26 “Пустобрехи” и “И мы чужие в этом мире”.
Стихи Моргенштерна и Лихтенштейна27 .
Всех охватило невообразимое упоение. Маленькое кабаре того и гляди выйдет из
подчинения и превратится в сборище одержимых безумными эмоциями.
27 февраля
“Berseuse” Дебюсси соперничает с “Sembre et Meuse” Тюрле28 .
“Песня о р-революционере” Мюзама29 :
Он мирно чистил фонари,
Но записался в бунтари
И вдоль по улице под флагом
Шагал р-р-ревоцьонным шагом.
Кричал он громко: “Я бунтую!”
А шапочку носил такую,
Что говорила напрямик:
Мой обладатель — бунтовщик!
(Перевод С. Маршака. — В.С.)
Эрнст Тапе, молодой рабочий, читает новеллу “Себялюбец”. Русские хором поют “Не шей
ты мне, матушка, красный сарафан”.
28 февраля
Тцара снова читает “La Cфte” Макса Жакоба30 . Когда он с интонацией изнеженного
баловника произносит: “Adieu ma mйre, adieu mon pйre”, звуки с такой трогательной
решимостью срываются с его губ, что все просто сходят по нему с ума. Когда он стоит на
маленькой сцене, сильный и в то же время беспомощный, защищенный только черным
пенсне на носу, то легко убеждаешься в том, что пироги и сало, получаемые им от мамы с
папой, изрядно помогают ему выжить.
29 февраля
Вместе с Эмми читал “Жизнь Человека” Андреева31 , выстраданную им, ставшую
легендарной пьесу, которую я очень люблю. Только два главных действующих лица
кажутся людьми из плоти и крови, все другие — словно привидевшиеся во сне
марионетки. Пьеса начинается криком новорожденного и заканчивается беспорядочной
пляской серых теней и масок. Повседневное уже граничит с ужасом. А на вершине жизни
добившегося богатства и славы художника окружающие его маски почтительно называют
“г-н Человек”. Это все, чего он добился.
Арп заявляет о своем неприятии напыщенности господ от живописи (экспрессионистов).
Быки Марка кажутся ему слишком упитанными; космогонии и неподвижные созвездия
Баумана32 и Майднера напоминают ему Бёльше33 и Каруса Штерне34. Ему больше по
душе вещи строго упорядоченные, не столь произвольные, не в такой мере изобилующие
красками и поэзией. Картинам о зарождении и крушении мира он предпочитает
планиметрию. Отстаивая примитивизм, он имеет в виду первый абстрактный набросок,
который уже знает о сложности мироздания, но не намерен с этим связываться. Нужно
отказаться от сантиментов и от ведущейся только на холсте полемики. Он влюблен в круг
и куб, в четкие, резкие линии. Он за применение ясных (лучше напечатанных) красок
(разноцветная бумага и материя); он вообще за точную и аккуратную работу машины.
Сдается мне, он любит Канта и пруссаков за то, что они (на учебном плацу и в логике)
выступают за геометрическое деление пространства. Во всяком случае, он любит
Средневековье из-за его геральдики, фантастической и в то же время точной вплоть до
последнего выступающего контура. Если я правильно его понимаю, для него важнее не
столько богатство, сколько упрощенность. Если искусство хочет перенять и включить в
свои принципы что-то от американцев, ему не следует пренебрегать этой
упрощенностью, иначе оно застрянет в сентиментальной романтике. Творить для Арпа
означает отмежеваться от всего неопределенного и туманного. Он хочет очистить
воображение и сосредоточить усилия не столько на раскрытии его образного богатства,
сколько на том, что из этих образов возникает. Он исходит из того, что воображаемые
образы уже из чего-то составлены. Художник, который творит, опираясь на свободную
игру воображения, ошибается in puncto первоначальности. Он использует материал, уже
получивший определенную форму, и таким образом занимается компилированием
сделанного до него.
“Producere” означает “выводить”, “создавать”. Причем не обязательно книги. Можно
создавать художников. Действительность начинается только тогда, когда вещи
исчерпывают себя.
2 марта
В статье “Старые и новые” некто35 обнаружил, что я занимаюсь надругательством над
духом и что это не должно остаться безнаказанным. И процитировал следующий мой
стих:
Христос-младенец по ступенькам лезет,
шьют анархисты воинский наряд.
У них трактаты есть и адские машины.
Но пули их к стене тюремной пригвоздят.
Шикеле36 планирует выставку (Майднер, Кирхнер37 , Сегал38 ); интернациональная
выставка была бы хорошим делом. Но в сугубо немецкой мало смысла. Ситуация сейчас
такова, что подобная выставка тотчас же подпадет под рубрику “пропаганда немецкой
культуры”.
Наши попытки непрерывно развлекать публику художественными вещами увлекательным
и поучительным образом подталкивают нас ко всему живому, новому, наивному. Это —
потакание ожиданиям публики, которое забирает все силы изобретательности и
полемики. Нельзя сказать, что искусство последних двадцати лет было веселым и что
современным писателям свойственна развлекательность и народность. Нигде так не
выявляются слабости поэзии, как во время публичного чтения. Несомненно одно:
искусство только до тех пор исполнено веселья, пока оно не отказывается от полноты и
жизненности. Громкая рецитация стала для меня пробным камнем качества
стихотворения, и (со сцены) я научился понимать, насколько проблематична современная
литература, это значит, что она выдумывалась за письменным столом и изготовлялась
для очков коллекционера, а не для уха живых людей.
“Учение о языке есть динамика духовного царства” (Новалис).
Художник, как предвестник чего-то невероятного, угрожает и успокаивает в одно и то же
время. Угроза вызывает желание защититься. Но поскольку она оказывается безобидной,
посетитель начинает смеяться над самим собой, над своим страхом.
4.03. Русский вечер
Маленький добродушный господин, господин Долгалев, едва появившись на сцене, был
встречен аплодисментами. Он прочитал две юморески Чехова, потом пел народные
песни. (Можно ли вообразить, что кто-то поет народные песни к сочинениям Томаса или
Генриха Манна?)
Незнакомая дама прочитала “Егорушку” Тургенева и стихи Некрасова <…> Фортепьянная
музыка Скрябина и Рахманинова.
5 марта
Теории, например В. Кандинского, необходимо всегда применять к человеку, к личности,
а не оттеснять в эстетику. Речь идет о человеке, а не об искусстве. По крайней мере, не в
первую очередь об искусстве.
То, что облик человека все больше исчезает из живописи нашего времени и все вещи
предстают только в разрушении, лишний раз доказывает, насколько уродлив и затаскан
стал человеческий лик, насколько отталкивающ каждый предмет из нашего окружения.
Вскоре и поэзия из этих же соображений решит отказаться от языка. Это нечто, чего,
вероятно, еще никогда не было.
Функционирует все, только сам человек больше не функционирует.
7 марта
Воскресенье мы выделили для швейцарцев. Но швейцар-ская молодежь слишком
рассудительная для кабаре. Какой-то видный из себя господин воспользовался здешней
свободой нравов и спел песню о “Прекрасной девственнице Лизхен”, которая заставила
всех нас покраснеть и опустить глаза долу. Еще один господин прочитал стихи
собственного сочинения.
В моей памяти застряло несколько фраз Сюареса о Пеги39 :
Le drame de sa conscience l’obsйdait.
Se rendre libre est la seule morale.
Etre libre а ses risques et perils, voilа un homme.
(Его неотступно преследовала драма его совести.
Стараться быть свободным — вот единственная мораль.
Быть свободным на свой страх и риск — значит быть человеком.)
Я послал эти высказывания тому самому господину, который сказал, что я занимаюсь
надругательством над духом.
11 марта
9-го выступал Хюльзенбек. Он не выпускает из рук свою тросточку из испанского
тростника и время от времени взмахивает ею, рассекая воздух. Это раздражает
слушателей. Его считают заносчивым, да он таким и выглядит. Ноздри подрагивают,
брови высоко вздернуты. На губах играет ирониче-ская улыбка, усталая, но сдержанная.
Под аккомпанемент барабанной дроби, рева, свиста и смеха он читает:
Расступаясь, груды домов медленно обнажали свои внутренности.
Распухшие от крика глотки церквей взывали к нависшим над ними
глубинам.
Словно собаки, гонялись друг за другом краски всех когда-либо
виденных планет.
Все когда-либо слышанные звуки с грохотом обрушивались во
внутренности домов.
Краски и звуки разбивались, словно стекло и цемент,
И мягкие темные капли глухо падали вниз…
Его стихи — это попытка соединить в одну просветленную мелодию целокупность нашего
не поддающегося определению времени со всеми его трещинами и скачками, со всей его
зловещей и абсурдной уютностью, со всем его шумом и глухим гулом. Из химерических
глубин ухмыляется, внушая безмерный ужас, голова Горгоны.