Немецкая народная песня "Мысли свободны"

Меннонит

09-03-2013 12:10:31

Наши мысли свободны, кто их угадает?
Как тени ночные они ускользают.
Никто их не знает, их плен не пугает.
Запри, где угодно, но мысли свободны.

О чём мои думы? Конечно, о счастье;
Я мыслю без шума и редки напасти.
Мечту обрести никто не запретит.
Считай, как угодно, но мысли свободны.

Мне любо вино, мила мне подруга.
Я знаю давно: мы любим друг друга.
Она не одна у стакана вина,
И мне с ней удобно: мысли свободны.

А коли запрут меня в мрачну темницу,
Напрасен сей труд - могу поручиться,
Пусть мыслям не рады – для них нет преграды,
И стены падут, а мысли пройдут.

Поэтому я о заботах забуду,
Навек прогоню каприз и причуду.
Ведь всякому можно шутить как угодно,
Забыть невозможно, что мысли свободны!

Народная песня распространена уже в конце 18 века, с нотами с 1818 г. В переработке для двух голосов вошла в «Волшебный рог мальчика». Добавления особенно характерны для периода перед мартовским восстанием в годы сильнейшей политической реакции, когда песня «Мысли свободны» распространяла оптимизм укреплявший стойкость демократов в годы революции. До 20 века эта песня остаётся популярной. В фашистских концлагерях её пели узники.


Die Gedanken sind frei
Die Gedanken sind frei,
wer kann sie erraten?
Sie fliegen vorbei
wie nächtliche Schatten.
Kein Mensch kann sie wissen,
kein Jäger erschießen
mit Pulver und Blei.
Die Gedanken sind frei!

Ich denke, was ich will
und was mich beglücket,
doch alles in der Still',
und wie es sich schicket.
Mein Wunsch und Begehren
kann niemand verwehren,
es bleibet dabei:
Die Gedanken sind frei!

Und sperrt man mich ein
im finsteren Kerker,
ich spotte der Pein
und menschlicher Werke;
denn meine Gedanken
zerreißen die Schranken
und Mauern entzwei:
Die Gedanken sind frei!

Drum will ich auf immer
den Sorgen entsagen,
und will mich auch nimmer
mit Grillen mehr plagen.
Man kann ja im Herzen
stets lachen und scherzen
und denken dabei:
Die Gedanken sind frei!

Volkslied, ca. 1790
bearbeitet von
Hoffmann von Fallersleben, 1841
(Erstdruck 1842)

Шаркан

09-03-2013 12:24:59

а как она звучит? на mp3 есть где-нибудь?

Ниди

09-03-2013 12:33:48

Шаркан писал(а):на mp3 есть где-нибудь?

Шаркан, в сети множество вариантов исполнения этой песни. Вот здесь, например, http://poiskmp3.net/mp3/view/561077.html или здесь http://music.yandex.ru/#!/track/775587/album/86500 . По первой ссылке исполняет женщина, по второй мужчина.

Меннонит

09-03-2013 12:48:35

Эту песню поют часто. Просто за столом.

Дмитрий Донецкий

09-03-2013 13:45:59



Зарина

03-01-2014 09:36:15

Эта песня вечна. У нас в институте даже висела на стене :)