А мужики-то не знают: библия не запрещает гомосексуализм

NestorLetov

14-07-2012 11:30:19

Ещё одно заблуждение миллионов человек (в первую очередь, официальных церквей) - Господь запрещает гомосексуализм, всё это грех и... И мы видим орды бородатых заshitников веры, устраивающих мордобой с "пи#орасами".
Ладно, про то, что бить людей Библия запрещает на 100%, фанатики уже забыли. Но вот столь болезненная тема (для озабоченых этим вопросом, естественно), как однополые отношения, из головы у них всё никак не выходит. Оставим Фрейда злорадно смеяться в гробу, а пока рассмотрим слова Писания.
Гомофобы очень любят, порицая гомосексуализм, ссылаться на следующие строки: Не ложись с мужчиною, как с женщиною: это мерзость. Разберём данное высказывание.
1."Мерзость" - это то, что противно; слякотная, холодная погода, с дождём и огромными лужами - это мерзость, не правда ли? Наступить чистым ботинком в говно - ещё бОльшая мерзость, чем дрянная погода. Никакого намёка на то, что состояние атмосферы или вашего ботинка, смертный грех - нету. Есть констатация факта, что данная ситуация очень и очень неприятна.
2.с мужчиною, как с женщиною.
А вот тут интересно. Обратимся к теологу Дм. Щедровицкому:
"В оригинале же сказано: ואת־זכר לא תשכב משכבי אשה ‹вэ-эт-заха́р ло тишка́в мишкэве́й иша́›. Это можно перевести двояко: «И не ложись
с мужчиной, который с ложами женскими…», или: «И с мужчиной не ложись при ложах женских…»
Согласно одним интерпретаторам, здесь говорится о мужчине — זכר ‹заха́р›, обладающем от природы двумя «ложами», подобно женщине — אשה ‹иша́› (поскольку в словосочетании משכבי אשה ‹мишкэве́й иша́›, «ложа женщины», употреблено множественное число). Следовательно, речь идет о гермафродите (т. е. о человеке, имеющем одновременно муж-ские и женские половые признаки). В ряде языческих религий, в том числе ханаанейской, гермафродиты считались избранниками богов, им отводилась особая роль в культе, нередко они становились жрецами. Поскольку же гермафродит, приняв на себя женскую роль и зачав, в большинстве случаев не способен выносить и родить ребенка, заповедь предписывает ему играть в браке мужскую роль. Поэтому гермафродит и именуется в приведенном стихе זכר ‹заха́р› — «мужчина».
Согласно другим интерпретаторам, в этом стихе Тора запрещает одно- временное (групповое) или поочередное соитие двух мужчин с одной жен- щиной, могущее привести к зачатию ребенка. Именно такие зачатия (про- исходившие во время ритуальных оргий) были широко распространены у ханаанеев и даже считались у них особо благоприятными: дети, рож давшиеся от таких соитий, считались «детьми богов» и часто станови- лись жрецами, правителями и т. п.

...со стихом Лев. 18, 22 неверно соотносить то место из Послания к Римлянам, в котором говорится, что «…мужчи- ны… разжигались похотью друг на друга, мужчины на мужчинах делая срам и получая в самих себе должное возмездие за свое заблуждение» (Римл. 1, 27). Там речь идет совсем об ином — о групповом насилии, совершаемом над мужчинами (на что указывает множественное число: «мужчины на мужчинах»). Такого рода преступления описаны в Библии: их совершали, например, жители Содома и Гивы Вениаминовой (Быт. 19, 4–9; Суд. 19, 22–28). Греческое слово ασχημοσυνη ‹асхемосю́нэ›, переведенное как «срам», означает «обезображивание», «нарушение фор- мы», «порча красоты». Очевидно, жертвы подобных насилий подверга- лись побоям и надругательствам, безобразившим их внешность. Содержа- щиеся в Синодальном переводе упоминания о «мужеложестве» (I Кор. 6, 9; I Тим. 1, 10) связаны с неточным пониманием греческого слова αρσενοκοιται ‹арсенокоита́й›, обозначающего насильников над мужчина- ми. В ряде современных иноязычных переводов Библии это слово переда- ется более адекватно (I Кор. 6, 9: английский перевод «New International Version» — «homosexual offenders», т. е. «гомосексуальные насильники»; немецкий перевод «Die Heilige Schrift, aus dem Grundtext ubersetzt» — «Knabenschänder», т. е. «насилующие мальчиков», и т. д.)."

Ну вот как-то так. Т.о. в Библии нет и быть не может каких-либо запретов на Вашу личную жизнь. Если вы,конечно, не маньяк или педофил.

aissberg

14-07-2012 12:27:26

NestorLetov писал(а):Гомофобы очень любят, порицая гомосексуализм, ссылаться на следующие строки: Не ложись с мужчиною, как с женщиною: это мерзость. Разберём данное высказывание.

а еще гомофобы любят ссылаться на Содом и Гомору, нет желания и с ними разобраться детально?

Шаркан

14-07-2012 15:31:26

радости полные штаны... библия че-то там разрешила.
И без библиев проживем, вот